Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - may the shadow hide us divided we fall in...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
may the shadow hide us divided we fall in...
Tекст
Добавлено eroticl
Язык, с которого нужно перевести: Английский

may the shadow hide us
divided we fall in seconds

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie Should have known it was all a lie

Статус
...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан CursedZephyr
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Gölge bizi saklasın.
Bölünmüş düşüyoruz saniyeler içinde.

Biri bana söylesin, hepimizi sana/size inandıran neydi?
Başından beri bilmeliydim hepsinin bir yalan olduğunu.
Bilmeliydim hepsinin bir yalan olduÄŸunu.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 24 Февраль 2009 21:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Февраль 2009 21:24

LightBlood
Кол-во сообщений: 1
may the shadow hide us
Gölge bizi saklayabilir mi?
şeklinde çevrilir

24 Февраль 2009 21:35

CursedZephyr
Кол-во сообщений: 148
Hayır, burada soru cümlesi olduğunu sanmıyorum. "Let" anlamında. Tek bir anlamı yok o sözcüğün. Biraz araştır istersen