Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - may the shadow hide us divided we fall in...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
may the shadow hide us divided we fall in...
Tekst
Podnet od eroticl
Izvorni jezik: Engleski

may the shadow hide us
divided we fall in seconds

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie Should have known it was all a lie

Natpis
...
Prevod
Turski

Preveo CursedZephyr
Željeni jezik: Turski

Gölge bizi saklasın.
Bölünmüş düşüyoruz saniyeler içinde.

Biri bana söylesin, hepimizi sana/size inandıran neydi?
Başından beri bilmeliydim hepsinin bir yalan olduğunu.
Bilmeliydim hepsinin bir yalan olduÄŸunu.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 24 Februar 2009 21:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Februar 2009 21:24

LightBlood
Broj poruka: 1
may the shadow hide us
Gölge bizi saklayabilir mi?
şeklinde çevrilir

24 Februar 2009 21:35

CursedZephyr
Broj poruka: 148
Hayır, burada soru cümlesi olduğunu sanmıyorum. "Let" anlamında. Tek bir anlamı yok o sözcüğün. Biraz araştır istersen