Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - may the shadow hide us divided we fall in...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
may the shadow hide us divided we fall in...
טקסט
נשלח על ידי eroticl
שפת המקור: אנגלית

may the shadow hide us
divided we fall in seconds

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie Should have known it was all a lie

שם
...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי CursedZephyr
שפת המטרה: טורקית

Gölge bizi saklasın.
Bölünmüş düşüyoruz saniyeler içinde.

Biri bana söylesin, hepimizi sana/size inandıran neydi?
Başından beri bilmeliydim hepsinin bir yalan olduğunu.
Bilmeliydim hepsinin bir yalan olduÄŸunu.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 24 פברואר 2009 21:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 פברואר 2009 21:24

LightBlood
מספר הודעות: 1
may the shadow hide us
Gölge bizi saklayabilir mi?
şeklinde çevrilir

24 פברואר 2009 21:35

CursedZephyr
מספר הודעות: 148
Hayır, burada soru cümlesi olduğunu sanmıyorum. "Let" anlamında. Tek bir anlamı yok o sözcüğün. Biraz araştır istersen