Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - may the shadow hide us divided we fall in...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
may the shadow hide us divided we fall in...
Text
Înscris de eroticl
Limba sursă: Engleză

may the shadow hide us
divided we fall in seconds

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie Should have known it was all a lie

Titlu
...
Traducerea
Turcă

Tradus de CursedZephyr
Limba ţintă: Turcă

Gölge bizi saklasın.
Bölünmüş düşüyoruz saniyeler içinde.

Biri bana söylesin, hepimizi sana/size inandıran neydi?
Başından beri bilmeliydim hepsinin bir yalan olduğunu.
Bilmeliydim hepsinin bir yalan olduÄŸunu.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 24 Februarie 2009 21:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Februarie 2009 21:24

LightBlood
Numărul mesajelor scrise: 1
may the shadow hide us
Gölge bizi saklayabilir mi?
şeklinde çevrilir

24 Februarie 2009 21:35

CursedZephyr
Numărul mesajelor scrise: 148
Hayır, burada soru cümlesi olduğunu sanmıyorum. "Let" anlamında. Tek bir anlamı yok o sözcüğün. Biraz araştır istersen