Traducerea - Engleză-Turcă - may the shadow hide us divided we fall in...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Cântec Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | may the shadow hide us divided we fall in... | | Limba sursă: Engleză
may the shadow hide us divided we fall in seconds
Somebody tell me what made us all believe you I should have known all along it was all a lie Should have known it was all a lie |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
Gölge bizi saklasın. Bölünmüş düşüyoruz saniyeler içinde.
Biri bana söylesin, hepimizi sana/size inandıran neydi? Başından beri bilmeliydim hepsinin bir yalan olduğunu. Bilmeliydim hepsinin bir yalan olduğunu. |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 24 Februarie 2009 21:58
Ultimele mesaje | | | | | 24 Februarie 2009 21:24 | | | may the shadow hide us Gölge bizi saklayabilir mi? şeklinde çevrilir | | | 24 Februarie 2009 21:35 | | | Hayır, burada soru cümlesi olduğunu sanmıyorum. "Let" anlamında. Tek bir anlamı yok o sözcüğün. Biraz araştır istersen |
|
|