Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Castellà - cu timpul îţi poÅ£i da seama că cel care te...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsCastellàItalià

Títol
cu timpul îţi poţi da seama că cel care te...
Text
Enviat per bamba49
Idioma orígen: Romanès

cu timpul îţi poţi da seama că cel care te iubeşte cu defectele tale fără a pretinde să te schimbe acela te iubeşte cu adevărat
Notes sobre la traducció
Edited with diacritics on a notification from Freya / pias 090223.

Originalrequest:
"cu timpul iti poti da seama ca cel care te iubeste cu defectele tale fara a pretinde sa te schimbe acela te iubeste cu adevarat"

Títol
Con el tiempo te puedes dar cuenta que el...
Traducció
Castellà

Traduït per sandra_hobbi
Idioma destí: Castellà

Con el tiempo te puedes dar cuenta que el que te quiere con tus defectos, sin intentar cambiarte, es el que te ama de verdad.
Darrera validació o edició per lilian canale - 9 Març 2009 10:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Març 2009 08:37

lavinia.bertia
Nombre de missatges: 2
PRETENDE se traduce mai bine in acest context prin A INCERCA. Este si mult mai logic! Numai bine!

3 Març 2009 11:12

iepurica
Nombre de missatges: 2102
lavinia.bertia, lilian does not know Romanian. If you want to justify your vote, do it in Spanish or English, she can not understand what you have written tehre.

CC: lavinia.bertia