Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Rumano-Español - cu timpul îţi poÅ£i da seama că cel care te...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
cu timpul îţi poţi da seama că cel care te...
Texto
Propuesto por
bamba49
Idioma de origen: Rumano
cu timpul îţi poţi da seama că cel care te iubeşte cu defectele tale fără a pretinde să te schimbe acela te iubeşte cu adevărat
Nota acerca de la traducción
Edited with diacritics on a notification from Freya / pias 090223.
Originalrequest:
"cu timpul iti poti da seama ca cel care te iubeste cu defectele tale fara a pretinde sa te schimbe acela te iubeste cu adevarat"
Título
Con el tiempo te puedes dar cuenta que el...
Traducción
Español
Traducido por
sandra_hobbi
Idioma de destino: Español
Con el tiempo te puedes dar cuenta que el que te quiere con tus defectos, sin intentar cambiarte, es el que te ama de verdad.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 9 Marzo 2009 10:34
Último mensaje
Autor
Mensaje
3 Marzo 2009 08:37
lavinia.bertia
Cantidad de envíos: 2
PRETENDE se traduce mai bine in acest context prin A INCERCA. Este si mult mai logic! Numai bine!
3 Marzo 2009 11:12
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
lavinia.bertia, lilian does not know Romanian. If you want to justify your vote, do it in Spanish or English, she can not understand what you have written tehre.
CC:
lavinia.bertia