Traducció - Albanès-Italià - ConversazioneEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Col·loquial La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Albanès
lui: po ani po vij te ti lei apo vjen këtu a lui: ndoshta del javën tjetër se e kom pak pushim ok ppe ne javën tjetër ma merr mendja që vij po mos bon hajgare | | Conversazione Diacritics added and some dialectal forms changed with literar Albanian/Inulek |
|
| | | Idioma destí: Italià
lui: si ok verro da te lei: verrai qua o...? lui: forse puoi venire tu la prossima settimana perche ho qualche giorno di vacanze ok per la prossima settimana almeno penso ma tu non scherzare |
|
Darrera validació o edició per Ricciodimare - 25 Maig 2009 07:37
|