Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hongarès-Rus - Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HongarèsAnglèsFrancèsRus

Categoria Cançó - Arts / Creació / Imaginació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires...
Text
Enviat per Тичер
Idioma orígen: Hongarès

Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg
lecsaptam a fejet. De nem igaz, en artatlan
vagyok. Nem tudom mert mondja
hogy en tettem. probaltam
a rendorsegen megmayarazni de nem ertettek meg...
Notes sobre la traducció
es para recrear el musical de chicago esta es uno de los dialogos de una cancion
desde ya gracias.

Títol
Cell Block Tango-Монолог Венгерской девушки
Traducció
Rus

Traduït per popwauw
Idioma destí: Rus

Что я здесь делаю? Говорят, что знаменитый Лакем держал моего мужа, а я отрубила ему голову. Но это неправда, я невиновна! Я не знаю, почему дядя Сэм говорит, что я сделала это. Я пыталась объяcнить это полиции, но они не поняли...
Darrera validació o edició per Sunnybebek - 12 Maig 2009 22:15