Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مَجَرِيّ-روسيّ - Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّانجليزيفرنسيروسيّ

صنف أغنية - فنون/ إبداع/ خيال

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires...
نص
إقترحت من طرف Тичер
لغة مصدر: مَجَرِيّ

Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg
lecsaptam a fejet. De nem igaz, en artatlan
vagyok. Nem tudom mert mondja
hogy en tettem. probaltam
a rendorsegen megmayarazni de nem ertettek meg...
ملاحظات حول الترجمة
es para recrear el musical de chicago esta es uno de los dialogos de una cancion
desde ya gracias.

عنوان
Cell Block Tango-Монолог Венгерской девушки
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف popwauw
لغة الهدف: روسيّ

Что я здесь делаю? Говорят, что знаменитый Лакем держал моего мужа, а я отрубила ему голову. Но это неправда, я невиновна! Я не знаю, почему дядя Сэм говорит, что я сделала это. Я пыталась объяcнить это полиции, но они не поняли...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sunnybebek - 12 نيسان 2009 22:15