Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Russe - Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisAnglaisFrançaisRusse

Catégorie Chanson - Arts / Création / Imagination

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires...
Texte
Proposé par Тичер
Langue de départ: Hongrois

Mit kersek, en itt? Azt mondjok, hogy a hires lakem lefogta a ferjemet en meg
lecsaptam a fejet. De nem igaz, en artatlan
vagyok. Nem tudom mert mondja
hogy en tettem. probaltam
a rendorsegen megmayarazni de nem ertettek meg...
Commentaires pour la traduction
es para recrear el musical de chicago esta es uno de los dialogos de una cancion
desde ya gracias.

Titre
Cell Block Tango-Монолог Венгерской девушки
Traduction
Russe

Traduit par popwauw
Langue d'arrivée: Russe

Что я здесь делаю? Говорят, что знаменитый Лакем держал моего мужа, а я отрубила ему голову. Но это неправда, я невиновна! Я не знаю, почему дядя Сэм говорит, что я сделала это. Я пыталась объяcнить это полиции, но они не поняли...
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 12 Mai 2009 22:15