Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Suec - Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecLlatí

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Text a traduir
Enviat per sarajonasson
Idioma orígen: Suec

Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Darrera edició per pias - 15 Agost 2009 10:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Agost 2009 09:58

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi Pia, is there a way to add a conjugated verb ("you will be", or "you are"?

Thanks a lot!

CC: pias

15 Agost 2009 10:05

pias
Nombre de missatges: 8113
Corrected Franck, thanks!!

Sara,
jag satte dit ett "Du är" för att göra din text giltig inför Cucumis regler:

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

15 Agost 2009 10:07

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks a lot Pia!

Have a nice ny day!


17 Agost 2009 23:43

Edyta223
Nombre de missatges: 787
"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"

CC: Aneta B.