Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Svenskt - Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktLatín

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
tekstur at umseta
Framborið av sarajonasson
Uppruna mál: Svenskt

Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Rættað av pias - 15 August 2009 10:02





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 August 2009 09:58

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi Pia, is there a way to add a conjugated verb ("you will be", or "you are"?

Thanks a lot!

CC: pias

15 August 2009 10:05

pias
Tal av boðum: 8113
Corrected Franck, thanks!!

Sara,
jag satte dit ett "Du är" för att göra din text giltig inför Cucumis regler:

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

15 August 2009 10:07

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks a lot Pia!

Have a nice ny day!


17 August 2009 23:43

Edyta223
Tal av boðum: 787
"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"

CC: Aneta B.