Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Svedese - Du är för alltid i mitt hjärta, pappa

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseLatino

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Testo-da-tradurre
Aggiunto da sarajonasson
Lingua originale: Svedese

Du är för alltid i mitt hjärta, pappa
Ultima modifica di pias - 15 Agosto 2009 10:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Agosto 2009 09:58

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi Pia, is there a way to add a conjugated verb ("you will be", or "you are"?

Thanks a lot!

CC: pias

15 Agosto 2009 10:05

pias
Numero di messaggi: 8114
Corrected Franck, thanks!!

Sara,
jag satte dit ett "Du är" för att göra din text giltig inför Cucumis regler:

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

15 Agosto 2009 10:07

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks a lot Pia!

Have a nice ny day!


17 Agosto 2009 23:43

Edyta223
Numero di messaggi: 787
"Tato, jesteÅ› na zawsze w moim sercu"

CC: Aneta B.