Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle....
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle....
Text a traduir
Enviat per
snmciii
Idioma orígen: Turc
Tamam ama önce kim verdi numarayı onu söyle. Tanışıyor muyuz yoksa biri benle dalga geçmen için mi verdi?
Notes sobre la traducció
before edit: Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle Tanisiyormuyuz yoksa biri benle dalga gecmen gecmen icinmi verdi
-cheesecake
Darrera edició per
cheesecake
- 27 Setembre 2009 20:48
Darrer missatge
Autor
Missatge
31 Agost 2009 21:39
pias
Nombre de missatges: 8113
Hello snmciii
Texts written in only CAPS are not allowed on Cucumis. Please edit your request!
24 Octubre 2009 13:37
gamine
Nombre de missatges: 4611
Hello Cheesecake. Hope I don't ask you too much if I ask you for another bridge. Only if you have time of course
CC:
cheesecake
24 Octubre 2009 14:11
cheesecake
Nombre de missatges: 980
"Okay but first tell me who gave (you) the number. Do we know each other or did someone give (it to) you in order that you make fun of with me?"
It's nothing at all gamine, hope I am helpful to you
CC:
gamine
24 Octubre 2009 17:56
gamine
Nombre de missatges: 4611
Hello Cheesecake. You are more than helpful to me. Without your help wouldn't have been able to translate it. Done.
Thanks so much.
CC:
cheesecake