Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



11원문 - 터키어 - Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle....

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어덴마크어

제목
Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle....
번역될 본문
snmciii에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Tamam ama önce kim verdi numarayı onu söyle. Tanışıyor muyuz yoksa biri benle dalga geçmen için mi verdi?
이 번역물에 관한 주의사항
before edit: Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle Tanisiyormuyuz yoksa biri benle dalga gecmen gecmen icinmi verdi
-cheesecake
cheesecake에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 9월 27일 20:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 31일 21:39

pias
게시물 갯수: 8113
Hello snmciii

Texts written in only CAPS are not allowed on Cucumis. Please edit your request!

2009년 10월 24일 13:37

gamine
게시물 갯수: 4611
Hello Cheesecake. Hope I don't ask you too much if I ask you for another bridge. Only if you have time of course

CC: cheesecake

2009년 10월 24일 14:11

cheesecake
게시물 갯수: 980

"Okay but first tell me who gave (you) the number. Do we know each other or did someone give (it to) you in order that you make fun of with me?"


It's nothing at all gamine, hope I am helpful to you

CC: gamine

2009년 10월 24일 17:56

gamine
게시물 갯수: 4611
Hello Cheesecake. You are more than helpful to me. Without your help wouldn't have been able to translate it. Done.
Thanks so much.

CC: cheesecake