主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 土耳其语 - Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle....
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
标题
Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle....
需要翻译的文本
提交
snmciii
源语言: 土耳其语
Tamam ama önce kim verdi numarayı onu söyle. Tanışıyor muyuz yoksa biri benle dalga geçmen için mi verdi?
给这篇翻译加备注
before edit: Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle Tanisiyormuyuz yoksa biri benle dalga gecmen gecmen icinmi verdi
-cheesecake
上一个编辑者是
cheesecake
- 2009年 九月 27日 20:48
最近发帖
作者
帖子
2009年 八月 31日 21:39
pias
文章总计: 8113
Hello snmciii
Texts written in only CAPS are not allowed on Cucumis. Please edit your request!
2009年 十月 24日 13:37
gamine
文章总计: 4611
Hello Cheesecake. Hope I don't ask you too much if I ask you for another bridge. Only if you have time of course
CC:
cheesecake
2009年 十月 24日 14:11
cheesecake
文章总计: 980
"Okay but first tell me who gave (you) the number. Do we know each other or did someone give (it to) you in order that you make fun of with me?"
It's nothing at all gamine, hope I am helpful to you
CC:
gamine
2009年 十月 24日 17:56
gamine
文章总计: 4611
Hello Cheesecake. You are more than helpful to me. Without your help wouldn't have been able to translate it. Done.
Thanks so much.
CC:
cheesecake