Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



11Testo originale - Turco - Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle....

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoDanese

Titolo
Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle....
Testo-da-tradurre
Aggiunto da snmciii
Lingua originale: Turco

Tamam ama önce kim verdi numarayı onu söyle. Tanışıyor muyuz yoksa biri benle dalga geçmen için mi verdi?
Note sulla traduzione
before edit: Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle Tanisiyormuyuz yoksa biri benle dalga gecmen gecmen icinmi verdi
-cheesecake
Ultima modifica di cheesecake - 27 Settembre 2009 20:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Agosto 2009 21:39

pias
Numero di messaggi: 8113
Hello snmciii

Texts written in only CAPS are not allowed on Cucumis. Please edit your request!

24 Ottobre 2009 13:37

gamine
Numero di messaggi: 4611
Hello Cheesecake. Hope I don't ask you too much if I ask you for another bridge. Only if you have time of course

CC: cheesecake

24 Ottobre 2009 14:11

cheesecake
Numero di messaggi: 980

"Okay but first tell me who gave (you) the number. Do we know each other or did someone give (it to) you in order that you make fun of with me?"


It's nothing at all gamine, hope I am helpful to you

CC: gamine

24 Ottobre 2009 17:56

gamine
Numero di messaggi: 4611
Hello Cheesecake. You are more than helpful to me. Without your help wouldn't have been able to translate it. Done.
Thanks so much.

CC: cheesecake