Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Portuguès brasiler - excuse pour la réponse un peu tardive...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsPortuguès brasiler

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
excuse pour la réponse un peu tardive...
Text
Enviat per Lelechen
Idioma orígen: Francès

excuse pour la réponse un peu tardive, mais nous avons beaucoup beaucoup voyagé le dernier temps et maintenant nous sommes au lac de Titicaca, à 3800 mètres d'altitude au Pérou,pas loin de la Bolivie... hehe
après Buenos, nous sommes allé à l'îlsle de Pâcque, in the middle of the Pacific Ocean.. es war ,

Notes sobre la traducció
carta de amor

Títol
desculpa para a resposta ligeiramente tardia
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per josé_moreiraneto
Idioma destí: Portuguès brasiler

desculpa para a resposta ligeiramente tardia, mas a muito tempo estamos viajando e agora estamos ao lago de Titicaca, à 3800 metros de altitude no Peru,não distante da Bolívia...hehe
após Buenos, fomos à Ilha de Páscoa, no meio do Oceano Pacífico...
é war
Darrera validació o edició per joner - 13 Maig 2006 14:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Maig 2006 14:56

joner
Nombre de missatges: 135
îlsle (Île???) Pâques (Pâcque???): Ilha de Páscoa

Fonte: Artigo Wikipedia

Joner