Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Portugalų (Brazilija) - excuse pour la réponse un peu tardive...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
excuse pour la réponse un peu tardive...
Tekstas
Pateikta Lelechen
Originalo kalba: Prancūzų

excuse pour la réponse un peu tardive, mais nous avons beaucoup beaucoup voyagé le dernier temps et maintenant nous sommes au lac de Titicaca, à 3800 mètres d'altitude au Pérou,pas loin de la Bolivie... hehe
après Buenos, nous sommes allé à l'îlsle de Pâcque, in the middle of the Pacific Ocean.. es war ,

Pastabos apie vertimą
carta de amor

Pavadinimas
desculpa para a resposta ligeiramente tardia
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė josé_moreiraneto
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

desculpa para a resposta ligeiramente tardia, mas a muito tempo estamos viajando e agora estamos ao lago de Titicaca, à 3800 metros de altitude no Peru,não distante da Bolívia...hehe
após Buenos, fomos à Ilha de Páscoa, no meio do Oceano Pacífico...
é war
Validated by joner - 13 gegužė 2006 14:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 gegužė 2006 14:56

joner
Žinučių kiekis: 135
îlsle (Île???) Pâques (Pâcque???): Ilha de Páscoa

Fonte: Artigo Wikipedia

Joner