Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Brazilski portugalski - excuse pour la réponse un peu tardive...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiBrazilski portugalski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
excuse pour la réponse un peu tardive...
Tekst
Poslao Lelechen
Izvorni jezik: Francuski

excuse pour la réponse un peu tardive, mais nous avons beaucoup beaucoup voyagé le dernier temps et maintenant nous sommes au lac de Titicaca, à 3800 mètres d'altitude au Pérou,pas loin de la Bolivie... hehe
après Buenos, nous sommes allé à l'îlsle de Pâcque, in the middle of the Pacific Ocean.. es war ,

Primjedbe o prijevodu
carta de amor

Naslov
desculpa para a resposta ligeiramente tardia
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo josé_moreiraneto
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

desculpa para a resposta ligeiramente tardia, mas a muito tempo estamos viajando e agora estamos ao lago de Titicaca, à 3800 metros de altitude no Peru,não distante da Bolívia...hehe
após Buenos, fomos à Ilha de Páscoa, no meio do Oceano Pacífico...
é war
Posljednji potvrdio i uredio joner - 13 svibanj 2006 14:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 svibanj 2006 14:56

joner
Broj poruka: 135
îlsle (Île???) Pâques (Pâcque???): Ilha de Páscoa

Fonte: Artigo Wikipedia

Joner