Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Turc - Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsTurc

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...
Text
Enviat per Rina Van den Eeckhoudt
Idioma orígen: Neerlandès

Hoe gaat het met jou?
Met mij goed en met jou?
Ik hou van jou.
Ik ga je verlaten want ik ga. Ik moet hier verder
slaapwel en nog een leuke avond verder
Notes sobre la traducció
<edit> took "Goeieavond
Goeiemorgen
goeiemiddag
smakelijk eten" off the text because these are single words that do not form a complete sentence with at least one conjugated verb</edit> (08/03/francky)

Text corrected according to Chantal's suggestion <Lilian>

Títol
nasılsın ben iyiyim sen nasılsın
Traducció
Turc

Traduït per nilgünahmet
Idioma destí: Turc

nasılsın?
ben iyiyim sen nasılsın?
seni seviyorum.
seni bırakıyorum çünkü gidiyorum. Devam etmek zorundayım. İyi uykular ve iyi akşamlar.
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 18 Novembre 2009 09:56