Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Turcă - Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăTurcă

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...
Text
Înscris de Rina Van den Eeckhoudt
Limba sursă: Olandeză

Hoe gaat het met jou?
Met mij goed en met jou?
Ik hou van jou.
Ik ga je verlaten want ik ga. Ik moet hier verder
slaapwel en nog een leuke avond verder
Observaţii despre traducere
<edit> took "Goeieavond
Goeiemorgen
goeiemiddag
smakelijk eten" off the text because these are single words that do not form a complete sentence with at least one conjugated verb</edit> (08/03/francky)

Text corrected according to Chantal's suggestion <Lilian>

Titlu
nasılsın ben iyiyim sen nasılsın
Traducerea
Turcă

Tradus de nilgünahmet
Limba ţintă: Turcă

nasılsın?
ben iyiyim sen nasılsın?
seni seviyorum.
seni bırakıyorum çünkü gidiyorum. Devam etmek zorundayım. İyi uykular ve iyi akşamlar.
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 18 Noiembrie 2009 09:56