Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Турецкий - Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийТурецкий

Категория Повседневность - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...
Tекст
Добавлено Rina Van den Eeckhoudt
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

Hoe gaat het met jou?
Met mij goed en met jou?
Ik hou van jou.
Ik ga je verlaten want ik ga. Ik moet hier verder
slaapwel en nog een leuke avond verder
Комментарии для переводчика
<edit> took "Goeieavond
Goeiemorgen
goeiemiddag
smakelijk eten" off the text because these are single words that do not form a complete sentence with at least one conjugated verb</edit> (08/03/francky)

Text corrected according to Chantal's suggestion <Lilian>

Статус
nasılsın ben iyiyim sen nasılsın
Перевод
Турецкий

Перевод сделан nilgünahmet
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

nasılsın?
ben iyiyim sen nasılsın?
seni seviyorum.
seni bırakıyorum çünkü gidiyorum. Devam etmek zorundayım. İyi uykular ve iyi akşamlar.
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 18 Ноябрь 2009 09:56