Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-טורקית - Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתטורקית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hoe gaat het met you Met mij goed en met you...
טקסט
נשלח על ידי Rina Van den Eeckhoudt
שפת המקור: הולנדית

Hoe gaat het met jou?
Met mij goed en met jou?
Ik hou van jou.
Ik ga je verlaten want ik ga. Ik moet hier verder
slaapwel en nog een leuke avond verder
הערות לגבי התרגום
<edit> took "Goeieavond
Goeiemorgen
goeiemiddag
smakelijk eten" off the text because these are single words that do not form a complete sentence with at least one conjugated verb</edit> (08/03/francky)

Text corrected according to Chantal's suggestion <Lilian>

שם
nasılsın ben iyiyim sen nasılsın
תרגום
טורקית

תורגם על ידי nilgünahmet
שפת המטרה: טורקית

nasılsın?
ben iyiyim sen nasılsın?
seni seviyorum.
seni bırakıyorum çünkü gidiyorum. Devam etmek zorundayım. İyi uykular ve iyi akşamlar.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 18 נובמבר 2009 09:56