Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Danès - Entonces hay que hacerlo. Me va a ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàDanès

Categoria Xat - Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Entonces hay que hacerlo. Me va a ...
Text
Enviat per andersw
Idioma orígen: Castellà

Entonces hay que hacerlo.
Me va a gustar reunirme con usted después de mucho tiempo que no lo he visto.
Notes sobre la traducció
til et telefonisk møde.

Títol
Så skal det gøres.
Traducció
Danès

Traduït per gamine
Idioma destí: Danès

Så skal det gøres.
Det ville være dejligt at møde dig eftersom jeg ikke har set dig længe.
Notes sobre la traducció
Bridge from Lilian:

'"Then, it has to be done.
I'll like to meet you after such a long time without seeing you."

Eller: "NU skal det gøres." Fanger måske bedre meningen.
Darrera validació o edició per Bamsa - 30 Març 2011 11:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Març 2011 00:01

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Hej Lene

Jeg synes at at oversættelsen er fin

30 Març 2011 03:27

gamine
Nombre de missatges: 4611
Tak skal du ha', Ernst.
Men den var ikke så svær.

CC: Bamsa