Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Danski - Entonces hay que hacerlo. Me va a ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiDanski

Kategorija Chat - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Entonces hay que hacerlo. Me va a ...
Tekst
Poslao andersw
Izvorni jezik: Španjolski

Entonces hay que hacerlo.
Me va a gustar reunirme con usted después de mucho tiempo que no lo he visto.
Primjedbe o prijevodu
til et telefonisk møde.

Naslov
Så skal det gøres.
Prevođenje
Danski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Danski

Så skal det gøres.
Det ville være dejligt at møde dig eftersom jeg ikke har set dig længe.
Primjedbe o prijevodu
Bridge from Lilian:

'"Then, it has to be done.
I'll like to meet you after such a long time without seeing you."

Eller: "NU skal det gøres." Fanger måske bedre meningen.
Posljednji potvrdio i uredio Bamsa - 30 ožujak 2011 11:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 ožujak 2011 00:01

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hej Lene

Jeg synes at at oversættelsen er fin

30 ožujak 2011 03:27

gamine
Broj poruka: 4611
Tak skal du ha', Ernst.
Men den var ikke så svær.

CC: Bamsa