Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Danese - Entonces hay que hacerlo. Me va a ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloDanese

Categoria Chat - Affari / Lavoro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Entonces hay que hacerlo. Me va a ...
Testo
Aggiunto da andersw
Lingua originale: Spagnolo

Entonces hay que hacerlo.
Me va a gustar reunirme con usted después de mucho tiempo que no lo he visto.
Note sulla traduzione
til et telefonisk møde.

Titolo
Så skal det gøres.
Traduzione
Danese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Danese

Så skal det gøres.
Det ville være dejligt at møde dig eftersom jeg ikke har set dig længe.
Note sulla traduzione
Bridge from Lilian:

'"Then, it has to be done.
I'll like to meet you after such a long time without seeing you."

Eller: "NU skal det gøres." Fanger måske bedre meningen.
Ultima convalida o modifica di Bamsa - 30 Marzo 2011 11:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Marzo 2011 00:01

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Hej Lene

Jeg synes at at oversættelsen er fin

30 Marzo 2011 03:27

gamine
Numero di messaggi: 4611
Tak skal du ha', Ernst.
Men den var ikke så svær.

CC: Bamsa