Traduction - Espagnol-Danois - Entonces hay que hacerlo. Me va a ...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion - Argent/ Travail Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Entonces hay que hacerlo. Me va a ... | | Langue de départ: Espagnol
Entonces hay que hacerlo. Me va a gustar reunirme con usted después de mucho tiempo que no lo he visto. | Commentaires pour la traduction | |
|
| | TraductionDanois Traduit par gamine | Langue d'arrivée: Danois
Så skal det gøres. Det ville være dejligt at møde dig eftersom jeg ikke har set dig længe. | Commentaires pour la traduction | Bridge from Lilian:
'"Then, it has to be done. I'll like to meet you after such a long time without seeing you."
Eller: "NU skal det gøres." Fanger måske bedre meningen. |
|
Dernière édition ou validation par Bamsa - 30 Mars 2011 11:29
Derniers messages | | | | | 30 Mars 2011 00:01 | | BamsaNombre de messages: 1524 | Hej Lene
Jeg synes at at oversættelsen er fin | | | 30 Mars 2011 03:27 | | gamineNombre de messages: 4611 | |
|
|