Traduko - Hispana-Dana - Entonces hay que hacerlo. Me va a ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili - Komerco / Postenoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Entonces hay que hacerlo. Me va a ... | | Font-lingvo: Hispana
Entonces hay que hacerlo. Me va a gustar reunirme con usted después de mucho tiempo que no lo he visto. | | |
|
| | TradukoDana Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Dana
Så skal det gøres. Det ville være dejligt at møde dig eftersom jeg ikke har set dig længe. | | Bridge from Lilian:
'"Then, it has to be done. I'll like to meet you after such a long time without seeing you."
Eller: "NU skal det gøres." Fanger måske bedre meningen. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 30 Marto 2011 11:29
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Marto 2011 00:01 | | BamsaNombro da afiŝoj: 1524 | Hej Lene
Jeg synes at at oversættelsen er fin | | | 30 Marto 2011 03:27 | | | |
|
|