Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Pequena tradução
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure
Títol
Pequena tradução
Text
Enviat per
oreonsouza
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Confia em ti, escuta teu coração, e leva a tua luz as pessoas.
Títol
Versio parva
Traducció
Llatí
Traduït per
alexfatt
Idioma destí: Llatí
Tibi confide, cor tuum ausculta et hominibus lucem tuam fer.
Notes sobre la traducció
"hominibus" or "aliis" (= to the others)
Darrera validació o edició per
Aneta B.
- 31 Agost 2011 17:47
Darrer missatge
Autor
Missatge
31 Agost 2011 15:55
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hi Lilly,
Could you provide me with a bridge here, please.
CC:
lilian canale
31 Agost 2011 17:17
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"Trust in yourself, listen to your heart and take (give) your light to people"
31 Agost 2011 17:47
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Thank you, Lilly!
Very nice translation, Alex! Perfect word order.
31 Agost 2011 19:06
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
7 Setembre 2011 06:47
oreonsouza
Nombre de missatges: 1
Muito obrigado!