Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Pequena tradução

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتین

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Pequena tradução
متن
oreonsouza پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Confia em ti, escuta teu coração, e leva a tua luz as pessoas.

عنوان
Versio parva
ترجمه
لاتین

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Tibi confide, cor tuum ausculta et hominibus lucem tuam fer.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"hominibus" or "aliis" (= to the others)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 31 آگوست 2011 17:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 آگوست 2011 15:55

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hi Lilly,
Could you provide me with a bridge here, please.

CC: lilian canale

31 آگوست 2011 17:17

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"Trust in yourself, listen to your heart and take (give) your light to people"

31 آگوست 2011 17:47

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thank you, Lilly!

Very nice translation, Alex! Perfect word order.

31 آگوست 2011 19:06

alexfatt
تعداد پیامها: 1538

7 سپتامبر 2011 06:47

oreonsouza
تعداد پیامها: 1
Muito obrigado!