Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Латински - Pequena tradução
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
Pequena tradução
Текст
Предоставено от
oreonsouza
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Confia em ti, escuta teu coração, e leva a tua luz as pessoas.
Заглавие
Versio parva
Превод
Латински
Преведено от
alexfatt
Желан език: Латински
Tibi confide, cor tuum ausculta et hominibus lucem tuam fer.
Забележки за превода
"hominibus" or "aliis" (= to the others)
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 31 Август 2011 17:47
Последно мнение
Автор
Мнение
31 Август 2011 15:55
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Hi Lilly,
Could you provide me with a bridge here, please.
CC:
lilian canale
31 Август 2011 17:17
lilian canale
Общо мнения: 14972
"Trust in yourself, listen to your heart and take (give) your light to people"
31 Август 2011 17:47
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thank you, Lilly!
Very nice translation, Alex! Perfect word order.
31 Август 2011 19:06
alexfatt
Общо мнения: 1538
7 Септември 2011 06:47
oreonsouza
Общо мнения: 1
Muito obrigado!