Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Latín - Pequena tradução
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
Pequena tradução
Texto
Propuesto por
oreonsouza
Idioma de origen: Portugués brasileño
Confia em ti, escuta teu coração, e leva a tua luz as pessoas.
Título
Versio parva
Traducción
Latín
Traducido por
alexfatt
Idioma de destino: Latín
Tibi confide, cor tuum ausculta et hominibus lucem tuam fer.
Nota acerca de la traducción
"hominibus" or "aliis" (= to the others)
Última validación o corrección por
Aneta B.
- 31 Agosto 2011 17:47
Último mensaje
Autor
Mensaje
31 Agosto 2011 15:55
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Hi Lilly,
Could you provide me with a bridge here, please.
CC:
lilian canale
31 Agosto 2011 17:17
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"Trust in yourself, listen to your heart and take (give) your light to people"
31 Agosto 2011 17:47
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thank you, Lilly!
Very nice translation, Alex! Perfect word order.
31 Agosto 2011 19:06
alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
7 Septiembre 2011 06:47
oreonsouza
Cantidad de envíos: 1
Muito obrigado!