Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - 1000 tane yanıt gelmiş..
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
1000 tane yanıt gelmiş..
Text a traduir
Enviat per
forestghost
Idioma orígen: Turc
yahu, adama 1000 tane yanıt gelmiş; onca mesajın içinde benimkini mi görecek?
Notes sobre la traducció
İngilizce lehçesi: U.S
1 Setembre 2011 19:36
Darrer missatge
Autor
Missatge
1 Setembre 2011 20:51
Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
1000 -> bin
1 Setembre 2011 21:02
forestghost
Nombre de missatges: 5
evet canım, 1000(Bin) -doğrudur
problem ne acaba?
1 Setembre 2011 21:07
Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Merhabalar,
Bildiğim kadarıyla kesin bir miktar söz konusu olmadığı durumlarda rakamlar yazı ile yazılır.
1 Setembre 2011 21:16
Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Bu saçma gelebilir ama bu site noktası virgülüne kadar her şeye önem veriyor.
1 Setembre 2011 21:20
forestghost
Nombre de missatges: 5
(merhaba)
peki,
kesin sayı şimdilik 2.943
artma ihtimali olduğu için rakamla yazmıştım, ki değiştirebilme imkanı olsun..
teşekkürler
1 Setembre 2011 21:25
Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Hmm, ben burada "bin tane"nin "çok sayıda" anlamında kullanıldığını sandım. Sayı sizin için önemliyse beklemeden alayım o zaman.
1 Setembre 2011 23:46
forestghost
Nombre de missatges: 5
teşekkürler, sağol..