Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Romanès - Amor impossível

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerRomanès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Amor impossível
Text
Enviat per isa_billyka
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Não sou tua dona, apenas te amo. Por isso te liberto. Pois para mim mais vale ver teu sorriso nos braços de outro do que sentir tuas lágrimas a molhar meu peito.

Títol
Iubire imposibila
Traducció
Romanès

Traduït per andruskkka
Idioma destí: Romanès

Nu sunt stapana ta, doar te iubesc. Din acest motiv te eliberez, e mai important pentru mine sa vad surasul tau in bratele altuia decat sa-ti simt lacrimile umezindu-mi pieptul.
Darrera validació o edició per ailissha - 2 Setembre 2006 22:16