Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-루마니아어 - Amor impossível

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어루마니아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Amor impossível
본문
isa_billyka에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Não sou tua dona, apenas te amo. Por isso te liberto. Pois para mim mais vale ver teu sorriso nos braços de outro do que sentir tuas lágrimas a molhar meu peito.

제목
Iubire imposibila
번역
루마니아어

andruskkka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Nu sunt stapana ta, doar te iubesc. Din acest motiv te eliberez, e mai important pentru mine sa vad surasul tau in bratele altuia decat sa-ti simt lacrimile umezindu-mi pieptul.
ailissha에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 9월 2일 22:16