Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-روماني - Amor impossível

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةروماني

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Amor impossível
نص
إقترحت من طرف isa_billyka
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Não sou tua dona, apenas te amo. Por isso te liberto. Pois para mim mais vale ver teu sorriso nos braços de outro do que sentir tuas lágrimas a molhar meu peito.

عنوان
Iubire imposibila
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف andruskkka
لغة الهدف: روماني

Nu sunt stapana ta, doar te iubesc. Din acest motiv te eliberez, e mai important pentru mine sa vad surasul tau in bratele altuia decat sa-ti simt lacrimile umezindu-mi pieptul.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ailissha - 2 أيلول 2006 22:16