Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Rumano - Amor impossível

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoRumano

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
Amor impossível
Texto
Propuesto por isa_billyka
Idioma de origen: Portugués brasileño

Não sou tua dona, apenas te amo. Por isso te liberto. Pois para mim mais vale ver teu sorriso nos braços de outro do que sentir tuas lágrimas a molhar meu peito.

Título
Iubire imposibila
Traducción
Rumano

Traducido por andruskkka
Idioma de destino: Rumano

Nu sunt stapana ta, doar te iubesc. Din acest motiv te eliberez, e mai important pentru mine sa vad surasul tau in bratele altuia decat sa-ti simt lacrimile umezindu-mi pieptul.
Última validación o corrección por ailissha - 2 Septiembre 2006 22:16