Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Francès - idratazione non stop

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsFrancèsXinès simplificatJaponès

Títol
idratazione non stop
Text
Enviat per maymaygo
Idioma orígen: Italià

fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Títol
hydratation non-stop
Traducció
Francès

Traduït per KKMD
Idioma destí: Francès

fluide hydratant pour peau normale - hydratation fraîche non-stop
Notes sobre la traducció
I translated from the english version. Since I speak french, I understand italian more or less without having learnt it, but I'm never sure about the grammar and some details : the "for" in the english version is added for comprehension, no ? I kept is, but I guess the original italian version is just an almost nonsensical sequence of words.
Darrera validació o edició per cucumis - 3 Agost 2006 08:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Agost 2006 08:45

cucumis
Nombre de missatges: 3785
trés bonne traduction merci!