Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - idratazione non stop

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųPrancūzųSupaprastinta kinųJaponų

Pavadinimas
idratazione non stop
Tekstas
Pateikta maymaygo
Originalo kalba: Italų

fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Pavadinimas
hydratation non-stop
Vertimas
Prancūzų

Išvertė KKMD
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

fluide hydratant pour peau normale - hydratation fraîche non-stop
Pastabos apie vertimą
I translated from the english version. Since I speak french, I understand italian more or less without having learnt it, but I'm never sure about the grammar and some details : the "for" in the english version is added for comprehension, no ? I kept is, but I guess the original italian version is just an almost nonsensical sequence of words.
Validated by cucumis - 3 rugpjūtis 2006 08:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 rugpjūtis 2006 08:45

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
trés bonne traduction merci!