Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Français - idratazione non stop

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisFrançaisChinois simplifiéJaponais

Titre
idratazione non stop
Texte
Proposé par maymaygo
Langue de départ: Italien

fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titre
hydratation non-stop
Traduction
Français

Traduit par KKMD
Langue d'arrivée: Français

fluide hydratant pour peau normale - hydratation fraîche non-stop
Commentaires pour la traduction
I translated from the english version. Since I speak french, I understand italian more or less without having learnt it, but I'm never sure about the grammar and some details : the "for" in the english version is added for comprehension, no ? I kept is, but I guess the original italian version is just an almost nonsensical sequence of words.
Dernière édition ou validation par cucumis - 3 Août 2006 08:44





Derniers messages

Auteur
Message

3 Août 2006 08:45

cucumis
Nombre de messages: 3785
trés bonne traduction merci!