Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - idratazione non stop

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어프랑스어간이화된 중국어일본어

제목
idratazione non stop
본문
maymaygo에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


제목
hydratation non-stop
번역
프랑스어

KKMD에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

fluide hydratant pour peau normale - hydratation fraîche non-stop
이 번역물에 관한 주의사항
I translated from the english version. Since I speak french, I understand italian more or less without having learnt it, but I'm never sure about the grammar and some details : the "for" in the english version is added for comprehension, no ? I kept is, but I guess the original italian version is just an almost nonsensical sequence of words.
cucumis에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 8월 3일 08:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 8월 3일 08:45

cucumis
게시물 갯수: 3785
trés bonne traduction merci!