Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - idratazione non stop

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيفرنسيالصينية المبسطةياباني

عنوان
idratazione non stop
نص
إقترحت من طرف maymaygo
لغة مصدر: إيطاليّ

fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


عنوان
hydratation non-stop
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف KKMD
لغة الهدف: فرنسي

fluide hydratant pour peau normale - hydratation fraîche non-stop
ملاحظات حول الترجمة
I translated from the english version. Since I speak french, I understand italian more or less without having learnt it, but I'm never sure about the grammar and some details : the "for" in the english version is added for comprehension, no ? I kept is, but I guess the original italian version is just an almost nonsensical sequence of words.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 3 آب 2006 08:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 آب 2006 08:45

cucumis
عدد الرسائل: 3785
trés bonne traduction merci!