Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



13Traducció - Portuguès brasiler-Klingon - Eu quero levar uma vida moderna !

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerKlingon

Categoria Col·loquial

Títol
Eu quero levar uma vida moderna !
Text
Enviat per Gerson J M Freire
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Eu quero levar uma vida moderna !

Títol
yIn tIQHa'qu' vIyIn vIneH
Traducció
Klingon

Traduït per stevo
Idioma destí: Klingon

yIn tIQHa'qu' vIyIn vIneH!
Notes sobre la traducció
The word "tIQHa'qu'" is literally "really (or very) un-ancient". "tIQHa'" (un-ancient) would also work here."
Another way to translate 'modern' is with "DaH", 'now': DaH yIn vIyIn vIneH.
But I think that is the wrong sense of 'modern' for this text, and in this case, it would more likely be interpreted as "Now I want to live (a) life.".
Darrera validació o edició per stevo - 31 Gener 2008 20:41