| |
|
Text original - Anglès - CLOSE COMBAT SYSTEMEstat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| | | Idioma orígen: Anglès
CLOSE COMBAT SYSTEM | | |
|
27 Març 2007 00:02
Darrer missatge | | | | | 29 Març 2007 10:03 | | | The generic name in Hebrew means "close combat." The word maga (מגע) means "contact" and the word krav
(קרב) means "combat", but the literal translation "contact combat" (קרב מגע), can be misconstrued as something like "kickboxing" or "full contact". English speakers often shorten the term to Krav.
system is מערכה
I hope it can help, I just started with hebrew. |
|
| |
|