| |
|
טקסט מקורי - אנגלית - CLOSE COMBAT SYSTEMמצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
| | | שפת המקור: אנגלית
CLOSE COMBAT SYSTEM | | |
|
27 מרץ 2007 00:02
הודעה אחרונה | | | | | 29 מרץ 2007 10:03 | | | The generic name in Hebrew means "close combat." The word maga (מגע) means "contact" and the word krav
(קרב) means "combat", but the literal translation "contact combat" (קרב מגע), can be misconstrued as something like "kickboxing" or "full contact". English speakers often shorten the term to Krav.
system is מערכה
I hope it can help, I just started with hebrew. |
|
| |
|