| |
|
Originalan tekst - Engleski - CLOSE COMBAT SYSTEMTrenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
| | Tekst kojeg treba prevesti Poslao paolo.g | Izvorni jezik: Engleski
CLOSE COMBAT SYSTEM | | |
|
27 ožujak 2007 00:02
Najnovije poruke | | | | | 29 ožujak 2007 10:03 | | | The generic name in Hebrew means "close combat." The word maga (מגע) means "contact" and the word krav
(קרב) means "combat", but the literal translation "contact combat" (קרב מגע), can be misconstrued as something like "kickboxing" or "full contact". English speakers often shorten the term to Krav.
system is מערכה
I hope it can help, I just started with hebrew. |
|
| |
|