Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - CLOSE COMBAT SYSTEM

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHeprea

Otsikko
CLOSE COMBAT SYSTEM
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä paolo.g
Alkuperäinen kieli: Englanti

CLOSE COMBAT SYSTEM
Huomioita käännöksestä
Martial Arts
27 Maaliskuu 2007 00:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Maaliskuu 2007 10:03

nechama
Viestien lukumäärä: 23
The generic name in Hebrew means "close combat." The word maga (מגע) means "contact" and the word krav
(קרב) means "combat", but the literal translation "contact combat" (קרב מגע), can be misconstrued as something like "kickboxing" or "full contact". English speakers often shorten the term to Krav.
system is מערכה

I hope it can help, I just started with hebrew.