| |
|
原稿 - 英語 - CLOSE COMBAT SYSTEM現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
| | | 原稿の言語: 英語
CLOSE COMBAT SYSTEM | | |
|
2007年 3月 27日 00:02
最新記事 | | | | | 2007年 3月 29日 10:03 | | | The generic name in Hebrew means "close combat." The word maga (מגע) means "contact" and the word krav
(קרב) means "combat", but the literal translation "contact combat" (קרב מגע), can be misconstrued as something like "kickboxing" or "full contact". English speakers often shorten the term to Krav.
system is מערכה
I hope it can help, I just started with hebrew. |
|
| |
|