Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Japonès-Finès - Ana wa kawaii desu! Mochiron!
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Ana wa kawaii desu! Mochiron!
Text
Enviat per
San1
Idioma orígen: Japonès
Ana wa kawaii desu! Mochiron!
Títol
Ana on söpö! Tietenkin!
Traducció
Finès
Traduït per
Salkkuman
Idioma destí: Finès
Ana on söpö! Tietenkin!
Notes sobre la traducció
En nyt ihan varma onko Ana jonkun nimi vai ei. Jos ei ole niin se tarkoittaa aukkoa. Jolloin: Aukko on söpö! Tietenkin!
Darrera validació o edició per
Maribel
- 12 Desembre 2007 12:06
Darrer missatge
Autor
Missatge
10 Desembre 2007 13:58
Maribel
Nombre de missatges: 871
Please could someone take a quick look at this.
Does it mean: Ana is cute! Of course!
CC:
en
IanMegill2
Polar Bear
12 Desembre 2007 02:04
IanMegill2
Nombre de missatges: 1671
Yes, that's
exactly
what it means!
I
love
good translations!